Вначале были стихи Гумилева. Вот эти.
АБИССИНИЯ Между берегом буйного Красного Моря И Суданским таинственным лесом видна, Разметавшись среди четырех плоскогорий, С отдыхающей львицею схожа, страна. Север - это болота без дна и без края, Змеи черные подступы к ним стерегут, Их сестер-лихорадок зловещая стая, Желтолицая, здесь обрела свой приют. А над ними насупились мрачные горы, Вековая обитель разбоя, Тигрэ, Где оскалены бездны, взъерошены боры И вершины стоят в снеговом серебре. В плодоносной Амхаре и сеют и косят, Зебры любят мешаться в домашний табун, И под вечер прохладные ветры разносят Звуки песен гортанных и рокота струн. Абиссинец поет, и рыдает багана, Воскрешая минувшее, полное чар; Было время, когда перед озером Тана Королевской столицей взносился Гондар. Под платанами спорил о Боге ученый, Вдруг пленяя толпу благозвучным стихом, Живописцы писали царя Соломона Меж царицею Савской и ласковым львом. Но, поверив Шоанской изысканной лести, Из старинной отчизны поэтов и роз, Мудрый слон Абиссинии, негус Негести, В каменистую Шоа свой трон перенес. В Шоа воины хитры, жестоки и грубы, Курят трубки и пьют опьяняющий тэдж, Любят слушать одни барабаны да трубы, Мазать маслом ружье да оттачивать меч. Харраритов, Галла, Сомали, Данакилей, Людоедов и карликов в чаще лесов Своему Менелику они покорили, Устелили дворец его шкурами львов. И, смотря на потоки у горных подножий, На дубы и полдневных лучей торжество, Европеец дивится, как странно похожи Друг на друга народ и отчизна его. Колдовская страна! Ты на дне котловины Задыхаешься, льется огонь с высоты, Над тобою разносится крик ястребиный, Но в сиянье заметишь ли ястреба ты? Пальмы, кактусы, в рост человеческий травы, Слишком много здесь этой паленой травы... Осторожнее! В ней притаились удавы, Притаились пантеры и рыжие львы. По обрывам и кручам дорогой тяжелой Поднимись и нежданно увидишь вокруг Сикоморы и розы, веселые села И зеленый, народом пестреющий, луг. Там колдун совершает привычное чудо, Тут, покорна напеву, танцует змея, Кто сто талеров взял за больного верблюда, Сев на камень в тени, разбирает судья. Поднимись еще выше! Какая прохлада! Точно позднею осенью, пусты поля, На рассвете ручьи замерзают, и стадо Собирается кучей под кровлей жилья. Павианы рычат средь кустов молочая, Перепачкавшись в белом и липком соку, Мчатся всадники, длинные копья бросая, Из винтовок стреляя на полном скаку. Выше только утесы, нагие стремнины, Где кочуют ветра да ликуют орлы, Человек не взбирался туда, и вершины Под тропическим солнцем от снега белы. И повсюду, вверху и внизу, караваны Видят солнце и пьют неоглядный простор, Уходя в до сих пор неизвестные страны За слоновою костью и золотом гор. Как любил я бродить по таким же дорогам Видеть вечером звезды, как крупный горох, Выбегать на холмы за козлом длиннорогим, На ночлег зарываться в седеющий мох! Есть музей этнографии в городе этом Над широкой, как Нил, многоводной Невой, В час, когда я устану быть только поэтом, Ничего не найду я желанней его. Я хожу туда трогать дикарские вещи, Что когда-то я сам издалёка привез, Чуять запах их странный, родной и зловещий, Запах ладана, шерсти звериной и роз. И я вижу, как знойное солнце пылает, Леопард, изогнувшись, ползет на врага, И как в хижине дымной меня поджидает Для веселой охоты мой старый слуга. <1918, 1921>
А затем, в новогодние дни, по родному мгимовскому учебнику я геройски учил амхарские буквы - слоговое письмо, всего 300 значков. Зато потом я поражал монахов в островных монастырях на озере Тана, я читал по складам в их манускриптах: Ру-фа-е-л, И-йе-су-с, Ма-р-йа-м, Кы-ду-с Ги-йо-р-ги-с. Поражал я, впрочем, и барменов, поскольку Кыдус Гийоргис - это не только St George, - но и один из сортов эфиопского пива ;-)
А потом я летел в страшный шторм над Средиземным морем, как раз в ту ночь, когда разбился в волнах у Бейрута самолет Эфиопских авиалиний.
А потом в три часа ночи я стоял на балконе отеля на склоне гор над Аддис-Абебой, смотрел на огоньки внизу и слушал непрекращающийся, неумолчный лай целых сотен городских собак.
А потом было утро, и город раскинулся у предгорий Энтото:

Главный городской собор - "Сылласе" - Троицы. Он был построен последним эфиопским императором - чье тронное имя - Хайле Селласие - и означает "власть Троицы".


"Аддис Абеба" означает по-амхарски "Новый цветок". Африканские цветы у стены собора:

Внутри собора. В эфиопской иконографии, в отличие от Европы, Троицу изображают в виде трех старцев: Предвечного Отца, и Предвечного Сына, и Предвечного Святого Духа, что носился над водою:

Джа жив! У могилы императора Хайле Селласие. Коронованный черный царь, согласно пророчеству, он стал живым Богом для растаманского движения. Само это название происходит от его дотронного имени - Рас Тефари. Плачьте, растаманы, и ожидайте воскресения:

Императорские короны в Национальном музее:

И там же - фрагменты гондорских фресок 17 века:

Где жил древнейший человек, науке неизвестно, но древнейшая женщина жила в Эфиопии - 3, 2 миллиона лет назад. Ее звали не Ева, а Люся. Археологи, когда раскопали ее в Данакильской пустыне, слушали песню Битлз "Lucy in the sky with diamonds". Куда потом делись бриллианты, наука тоже не в курсе дел, а Люся - вот она, лежит в музее:

А это артефакты доаксумской сабейской цивилизации из раскопок в Йехе (примерно, 7-3 века до н.э.):



Парадный въезд в Аддис-Абебский университет - ранее дворец императора:

И святая святых - Институт эфиопских исследований Ричарда Панкхерста:

А по контрасту - главный городской рынок Аддис-Абебы. С муссолиниевских времен он называется "Меркато". Там были закуплены невообразимые специи и пройден инструктаж, как самому сделать эфиопскую перечную смесь:


А потом были водопады Голубого Нила, были круглые церкви и фрески на островах по озеру Тана, где нам отворяли двери монахи с "калашниковым", были руины дворца императора-католика Сусейноса, где местные рыбаки признали меня посланником забытого Бога, были замки и древо Гондора (ждите, толкинисты), были обелиски и Ковчег Завета в Аксуме, и были скальные церкви Лалибелы, и сочащийся из скалы источник святой воды в церкви Нэакуто Леаб. И были еще африканские стихи Гумилева. Например, вот эти:
ЖИРАФ Сегодня, я вижу, особенно грустен твой взгляд И руки особенно тонки, колени обняв. Послушай: далёко, далёко, на озере Чад Изысканный бродит жираф. Ему грациозная стройность и нега дана, И шкуру его украшает волшебный узор, С которым равняться осмелится только луна, Дробясь и качаясь на влаге широких озер. Вдали он подобен цветным парусам корабля, И бег его плавен, как радостный птичий полет. Я знаю, что много чудесного видит земля, Когда на закате он прячется в мраморный грот.
Я знаю веселые сказки таинственных стран Про чёрную деву, про страсть молодого вождя, Но ты слишком долго вдыхала тяжелый туман, Ты верить не хочешь во что-нибудь кроме дождя. И как я тебе расскажу про тропический сад, Про стройные пальмы, про запах немыслимых трав. Ты плачешь? Послушай... далёко, на озере Чад Изысканный бродит жираф.
|